LYRICS

“Jana Gana Mana Lyrics” (জনগণমন লিরিক্স), widely known as Bharata Bhagya Bidhata (ভারত ভাগ্যবিধাতা), is the complete five-stanza hymn written and composed by Rabindranath Tagore in 1911. While the first stanza is India’s National Anthem, this rendition by Rajarshi Guha features the full song with a soulful music arrangement by Shubhro Sen. Based on Raag Iman and Taal Kaharwa, this song was first sung on December 28, 1911, at the Calcutta session of the Indian National Congress. Though often mistakenly believed to be a eulogy for King George V, Tagore himself clarified in a 1937 letter that the song addresses the “Eternal Charioteer” of human destiny, not any earthly emperor.
Jana Gana Mana Song Information in Bengali: “জনগণমন লিরিক্স (ভারত ভাগ্যবিধাতা)” গানটি রবীন্দ্রনাথ ঠাকুরের লেখা স্বদেশ পর্যায়ের এক কালজয়ী সৃষ্টি। ১৯১১ সালে রচিত এই গানটি ‘তত্ত্ববোধিনী’ পত্রিকায় “ব্রহ্মসঙ্গীত” হিসেবে প্রকাশিত হয়েছিল। গানটি ইমন রাগ এবং কাহারবা তালের ওপর আধারিত। অনেক সময় ভুলবশত মনে করা হয় যে গানটি ব্রিটিশ সম্রাট পঞ্চম জর্জের আগমনের উদ্দেশ্যে লেখা, কিন্তু রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর স্পষ্ট করেছিলেন যে গানে বর্ণিত “ভারতভাগ্যবিধাতা” হলেন চিরসারথি বা পরমেশ্বর, কোনো ব্রিটিশ রাজা নন। রাজর্ষি গুহর কণ্ঠে এই ৫-স্তবকের পূর্ণাঙ্গ গানটি এক অনন্য মাত্রা পেয়েছে।
Jana Gana Mana Lyrics in Bengali & English, Meaning & Translation :
| গানের নাম | জনগণমন (ভারত ভাগ্যবিধাতা) |
| শিল্পী | রাজর্ষি গুহ |
| কথা ও সুর | রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর |
| সঙ্গীতায়োজন | শুভ্র সেন |
| পর্যায় | স্বদেশ (Patriotic) |
| রচনাকাল | ১৯১১ সাল |
Jana Gana Mana Lyrics in Bengali (জনগণমন লিরিক্স – ভারত ভাগ্যবিধাতা) :
জনগণমন-অধিনায়ক জয় হে ভারতভাগ্যবিধাতা !
পঞ্জাব সিন্ধু গুজরাট মরাঠা দ্রাবিড় উৎকল বঙ্গ
বিন্ধ্য হিমাচল যমুনা গঙ্গা উচ্ছলজলধিতরঙ্গ
তব শুভ নামে জাগে,তব শুভ আশিষ মাগে,
গাহে তব জয়গাথা ।
জনগণমঙ্গলদায়ক জয় হে ভারতভাগ্যবিধাতা !
জয় হে, জয় হে, জয় হে, জয় জয় জয়, জয় হে ॥
অহরহ তব আহ্বান প্রচারিত, শুনি তব উদার বাণী
হিন্দু বৌদ্ধ শিখ জৈন পারসিক মুসলমান খৃস্টানী
পূরব পশ্চিম আসে তব সিংহাসন-পাশে
প্রেমহার হয় গাঁথা ।
জনগণ-ঐক্য-বিধায়ক জয় হে ভারতভাগ্যবিধাতা !
জয় হে, জয় হে, জয় হে, জয় জয় জয়, জয় হে ॥
পতন-অভ্যুদয়-বন্ধুর পন্থা, যুগ-যুগ ধাবিত যাত্রী ।
হে চিরসারথি, তব রথচক্রে মুখরিত পথ দিনরাত্রি ।
দারুণ বিপ্লব-মাঝে তব শঙ্খধ্বনি বাজে
সঙ্কটদুঃখত্রাতা ।
জনগণপথপরিচায়ক জয় হে ভারতভাগ্যবিধাতা !
জয় হে, জয় হে, জয় হে, জয় জয় জয়, জয় হে ॥
ঘোরতিমিরঘন নিবিড় নিশীথে পীড়িত মূর্ছিত দেশে
জাগ্রত ছিল তব অবিচল মঙ্গল নতনয়নে অনিমেষে ।
দুঃস্বপ্নে আতঙ্কে রক্ষা করিলে অঙ্কে
স্নেহময়ী তুমি মাতা ।
জনগণদুঃখত্রায়ক জয় হে ভারতভাগ্যবিধাতা !
জয় হে, জয় হে, জয় হে, জয় জয় জয়, জয় হে ॥
রাত্রি প্রভাতিল, উদিল রবিচ্ছবি পূর্ব-উদয়গিরিভালে—
গাহে বিহঙ্গম, পুণ্য সমীরণ নবজীবনরস ঢালে ।
তব করুণারুণরাগে নিদ্রিত ভারত জাগে
তব চরণে নত মাথা ।
জয় জয় জয় হে, জয় রাজেশ্বর ভারতভাগ্যবিধাতা !
জয় হে, জয় হে, জয় হে, জয় জয় জয়, জয় হে ॥
(সমাপ্ত)
| Song Name | Jana Gana Mana (Full Version) |
| Vocals | Rajarshi Guha |
| Music Arrangement | Shubhro Sen |
| Lyrics & Composer | Rabindranath Tagore |
| Parjaay | Swadesh (Patriotic) |
| Written On | 1911 |
Jana Gana Mana Lyrics in English Transliteration :
Jana gana mana adhinayaka jaya he Bharata bhagya bidhata!
Panjab Sindhu Gujarata Maratha Drabira Utkala Banga
Bindhya Himachala Yamuna Ganga Uchchhala jaladhi taranga
Taba subha name jage, taba subha ashisha mage,
Gahe taba jaya gatha.
Jana gana mangala dayaka jaya he Bharata bhagya bidhata!
Jaya he, jaya he, jaya he, jaya jaya jaya, jaya he.
Ohoroho tobo ahoban procharito, shuni tobo udaro bani
Hindu Bouddho Sikh Jaino Parosik Musolmano Christani
Purobo poschimo aase tobo singhasono-pashe
Premo-haro hoy gantha.
Jana gana oikyo bidhayaka jaya he Bharata bhagya bidhata!
Jaya he, jaya he, jaya he, jaya jaya jaya, jaya he.
Potono-obbhudoy-bondhuro pontha, jugo-jugo dhabito jatri.
He chiro-sarothi, tobo rothochokre mukhorito potho dino-ratri.
Daruno biplobo-majhe tobo shonkhodhoni baje
Sonkoto-dukkho-trata.
Jana gana patho porichayaka jaya he Bharata bhagya bidhata!
Jaya he, jaya he, jaya he, jaya jaya jaya, jaya he.
Ghoro-timiro-ghono nibiro nishithe pirito murchhito deshe
Jagroto chhilo tobo obicholo mongolo noto-noyone onimeshe.
Dusswopne atonke rokkha korile onke
Snehomoyi tumi mata.
Jana gana dukkho trayaka jaya he Bharata bhagya bidhata!
Jaya he, jaya he, jaya he, jaya jaya jaya, jaya he.
Ratri probhatilo, udilo robichhobi purbo-udoyo-giri-bhale—
Gahe bihongomo, punyo somirono nobo-jibono-roso dhale.
Tobo korunaruno-rage nidrito Bharoto jage
Tobo chorone noto matha.
Jaya jaya jaya he, jaya Rajeshwaro Bharata bhagya bidhata!
Jaya he, jaya he, jaya he, jaya jaya jaya, jaya he.
(End)
Jana Gana Mana Lyrics Meaning and Translation :
Bengali Meaning:
রবীন্দ্রনাথ ঠাকুরের এই গানটি কেবল একটি জাতীয় সঙ্গীত নয়, এটি ভারতের আত্মার বন্দনা।
১. প্রথম স্তবকে তিনি ভারতের ভৌগোলিক বৈচিত্র্য—পাঞ্জাব, সিন্ধু থেকে বাংলা এবং হিমালয় থেকে মহাসাগর পর্যন্ত—বিশাল ভূখণ্ডকে এক সুতোয় বেঁধেছেন এবং ভাগ্যবিধাতার জয়গান করেছেন।
২. দ্বিতীয় স্তবকে তিনি ভারতের ধর্মীয় ও সাংস্কৃতিক ঐক্যের কথা বলেছেন। হিন্দু, বৌদ্ধ, শিখ, জৈন, মুসলিম, খ্রিস্টান—সবাই তাঁর আহ্বানে সাড়া দিয়ে প্রেমহারে গাঁথা হয়ে তাঁর সিংহাসনের পাশে সমবেত হয়।
৩. তৃতীয় স্তবকে তিনি ভাগ্যবিধাতাকে ‘চিরসারথি’ বলে সম্বোধন করেছেন, যিনি ইতিহাসের উত্থান-পতনের কণ্টকাকীর্ণ পথে যুগ যুগ ধরে জাতিকে পথ দেখিয়ে চলেছেন এবং সংকটকালে শঙ্খধ্বনি বাজিয়ে অভয় দিয়েছেন।
৪. চতুর্থ স্তবকে ঘোর অন্ধকার ও দুঃসময়েও তিনি স্নেহময়ী মাতার মতো জাতিকে কোলে তুলে রক্ষা করেছেন।
৫. পঞ্চম স্তবকে নতুন ভোরের উদয় এবং নবজীবনের বার্তা ঘোষিত হয়েছে, যেখানে নিদ্রিত ভারত জেগে উঠে রাজরাজেশ্বর ভাগ্যবিধাতার চরণে মাথা নত করে।
English Meaning & Translation:
“Jana Gana Mana” is a profound prayer to the Dispenser of India’s destiny.
1. The first stanza (National Anthem) unites the diverse geography of India, from the peaks of the Himalayas to the waves of the Indian Ocean, invoking the blessings of the Almighty.
2. The second stanza highlights the unity in diversity, where people of all faiths—Hindu, Buddhist, Sikh, Jain, Muslim, Christian—gather around the divine throne, woven together in a garland of love.
3. In the third stanza, the poet addresses the Lord as the Eternal Charioteer, guiding the nation through the rugged paths of history, amidst revolutions and crises, blowing the conch shell of hope.
4. The fourth stanza depicts the Lord as a Compassionate Mother, who, even in the darkest nights of despair and terror, holds the nation in her protective lap with an unwavering gaze.
5. The final fifth stanza celebrates the dawn of a new era. As the sun rises, the birds sing, and the refreshing breeze flows, awakening the slumbering India to bow in reverence at the feet of the King of Kings.
| Youtube Video Link of Jana Gana Mana Lyrics | https://youtu.be/cx9sPAFLj7g |
| Home Page | https://bengalisonglyrics4u.com |
Frequently Asked Questions regarding Jana Gana Mana Lyrics
1. Was “Jana Gana Mana” written for King George V?
No. This is a common misconception. In a letter dated November 20, 1937, Rabindranath Tagore explicitly stated that he hailed the “Dispenser of India’s destiny” (Bharat Bhagya Bidhata), the eternal Charioteer who guides through the ages, and not any British King like George V or VI.
2. What is the difference between the National Anthem and this song?
The National Anthem of India consists only of the first stanza of this song. The original poem written by Tagore contains a total of five stanzas, all of which are included in this lyrics post.
3. When was this song first performed?
The song was first sung on December 28, 1911 (often cited as Dec 27 in some records, but rehearsal details confirm dates around the Congress session) at the Calcutta session of the Indian National Congress.
4. Who is the singer of this full version?
This rendition of the complete five stanzas is sung by Rajarshi Guha.
5. Can I download the lyrics in PDF format?
Yes. Simply click one of the “Print / Download PDF via PrintFriendly” buttons located below the Bengali or English lyrics sections. You will be redirected to our secure download page where you can generate and save the file. This feature is powered by the PrintFriendly tool.
গানের লিরিক্সটি আপনাদের কেমন লেগেছে তা কমেন্টে জানাতে ভুলবেন না। যে কোনো প্রশ্ন বা মতবাদের জন্যে আমাদের কনট্যাক্ট পেজে ভিজিট করুন। যদি আমাদের ওয়েবসাইটটি আপনাদের একটুও ভালো লেগে থাকে তাহলে আমাদের ফেসবুক, টুইটার এবং ইনস্টাগ্রামে ফলো করতে ভুলবেন না বন্ধুরা। ধন্যবাদ।
Added by


No comments yet