LYRICS

Kotobaro Bhebechinu Lyrics by Mekhla Dasgupta
Kotobaro Bhebechinu Lyrics | কতবার ভেবেছিনু লিরিক্স | Image Courtesy: Mekhla Dasgupta

“Kotobaro Bhebechinu Lyrics” (কতবার ভেবেছিনু লিরিক্স) is a deeply romantic and soulful Rabindra Sangeet. This enchanting rendition is beautifully sung by the talented Mekhla Dasgupta. The original composition and lyrics were penned by the literary genius Rabindranath Tagore in the year 1885. Falling under the Prem O Prokriti parjaay, this timeless masterpiece is set to Raag Bilati Bhanga (বিলাতি ভাঙা) and Taal Ektaal. Preserved in the Robichhaya collection, the original notation for the song (Swarabitan 35) was crafted by Indira Debi Chowdhurani. With a captivating musical arrangement by Devjit Roy, recorded at S V Creative studio, this track is officially released under the Mekhla Dasgupta label. The lyrics poignantly express the sweet agony of a secret, unconfessed love.

Kotobaro Bhebechinu Song Information in Bengali: “কতবার ভেবেছিনু লিরিক্স” বিশ্বকবি রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর-এর লেখা একটি অনবদ্য প্রেমের রবীন্দ্রসংগীত। ১৮৮৫ সালে রচিত এই গানটি ‘রবিচ্ছায়া’ সংকলনের অন্তর্গত। প্রেম ও প্রকৃতি পর্যায়ের এই গানটি বিলাতি ভাঙা রাগ এবং একতালে আধারিত। গানটির স্বরলিপি (স্বরবিতান ৩৫) তৈরি করেছিলেন ইন্দিরা দেবী চৌধুরাণী। দেবজিৎ রায়ের চমৎকার সংগীত আয়োজনে এস ভি ক্রিয়েটিভ স্টুডিওতে রেকর্ড করা এই গানটি মেখলা দাশগুপ্ত-এর সুমধুর কণ্ঠে নতুন করে প্রাণ পেয়েছে।

Kotobaro Bhebechinu Lyrics in Bengali & English, Meaning & Translation :

গানের নামকতবার ভেবেছিনু
শিল্পীমেখলা দাশগুপ্ত
কথা ও সুররবীন্দ্রনাথ ঠাকুর
পর্যায়প্রেম ও প্রকৃতি
রাগ এবং তালবিলাতি ভাঙা রাগ এবং একতাল
লেবেলমেখলা দাশগুপ্ত

Kotobaro Bhebechinu Lyrics in Bengali (কতবার ভেবেছিনু লিরিক্স) :

রবীন্দ্রনাথ ঠাকুরের লেখা মূল গানটি:

কতবার ভেবেছিনু আপনা ভুলিয়া
তোমার চরণে দিব হৃদয় খুলিয়া
চরণে ধরিয়া তব কহিব প্রকাশি
গোপনে তোমারে, সখা, কত ভালোবাসি।
ভেবেছিনু কোথা তুমি স্বর্গের দেবতা,
কেমনে তোমারে কব প্রণয়ের কথা।
ভেবেছিনু মনে মনে দূরে দূরে থাকি
চিরজন্ম সঙ্গোপনে পূজিব একাকী॥
কেহ জানিবে না মোর গভীর প্রণয়,
কেহ দেখিবে না মোর অশ্রুবারিচয়।
আপনি আজিকে যবে শুধাইছ আসি,
কেমনে প্রকাশি কব কত ভালোবাসি॥

গানে ব্যবহৃত লিরিক্স:

কতবার ভেবেছিনু আপনা ভুলিয়া,
তোমার চরণে দিব হৃদয় খুলিয়া।
চরণে ধরিয়া তব কহিব প্রকাশি,
গোপনে তোমারে, সখা, কত ভালোবাসি।

ভেবেছিনু কোথা তুমি স্বর্গের দেবতা,
কেমনে তোমারে কব প্রণয়ের কথা।

ভেবেছিনু মনে মনে দূরে দূরে থাকি,
চিরজন্ম সঙ্গোপনে পূজিব একাকী।

কেহ জানিবে না মোর গভীর প্রণয়,
কেহ দেখিবে না মোর অশ্রুবারিচয়।
আপনি আজিকে যবে শুধাইছ আসি,
আপনি আজিকে যবে শুধাইছ আসি,
কেমনে প্রকাশি কব কত ভালোবাসি।

কতবার ভেবেছিনু আপনা ভুলিয়া,
কতবার ভেবেছিনু আপনা ভুলিয়া…

(সমাপ্ত)

🎸 More Soulful Rabindra Sangeet:
‘কতবার ভেবেছিনু’ গানে যেমন না বলা প্রেমের এক গভীর আকুতি প্রকাশ পেয়েছে, ঠিক তেমনই রবীন্দ্রনাথ ঠাকুরের আরেকটি গানে পরম প্রেমিকের প্রতি গভীর সমর্পণের কথা বলা হয়েছে। জয়তী চক্রবর্তীর গাওয়া বিখ্যাত রবীন্দ্রসংগীত ‘ভালোবেসে সখী’-এর লিরিক্স কি আপনি পড়েছেন? [এখানে দেখে নিন]
Song NameKotobaro Bhebechinu
SingerMekhla Dasgupta
Composer & LyricistRabindranath Tagore
ParjaayPrem O Prokriti
Raag and TaalRaag Bilati Bhanga and Taal Ektaal
LabelMekhla Dasgupta

Kotobaro Bhebechinu Lyrics in English Transliteration :

Original Song Written by Rabindranath Tagore:

Kotobaro bhebechinu apona bhuliya
Tomaro chorone dibo hridoyo khuliya
Chorone dhoriya tobo kohibo prokashi
Gopone tomare, sokha, koto bhalobasi.
Bhebechhinu kotha tumi sworgero debota,
Kemone tomare kobo pronoyero kotha.
Bhebechhinu mone mone dure dure thaki
Chirojonmo songopone pujibo ekaki.
Keho janibe na mor gobhiro pronoyo,
Keho dekhibe na mor oshrubarichoy.
Aponi ajike jobe shudhaichho aasi,
Kemone prokashi kobo koto bhalobasi.

Song Lyrics Used Here in the Song:

Kotobaro bhebechhinu apona bhuliya,
Tomaro chorone dibo hridoyo khuliya.
Chorone dhoriya tobo kohibo prokashi,
Gopone tomare, sokha, koto bhalobasi.

Bhebechhinu kotha tumi sworgero debota,
Kemone tomare kobo pronoyero kotha.

Bhebechhinu mone mone dure dure thaki,
Chirojonmo songopone pujibo ekaki.

Keho janibe na mor gobhiro pronoyo,
Keho dekhibe na mor oshrubarichoy.
Aponi ajike jobe shudhaichho aasi,
Aponi ajike jobe shudhaichho aasi,
Kemone prokashi kobo koto bhalobasi.

Kotobaro bhebechhinu apona bhuliya,
Kotobaro bhebechhinu apona bhuliya…

(End)

Kotobaro Bhebechinu Lyrics Meaning and Translation :

Bengali Meaning:

“কতবার ভেবেছিনু” গানটিতে এক গোপন এবং গভীর প্রেমের কথা বলা হয়েছে। গায়িকা নিজের মনে বারবার ভেবেছেন যে, তিনি সবকিছু ভুলে গিয়ে তার প্রিয়তমের চরণে নিজের হৃদয় খুলে দেবেন। তিনি ভেবেছিলেন, প্রিয়তমের চরণ ধরে নিজের গোপন ভালোবাসার কথা প্রকাশ করবেন। কিন্তু পরক্ষণেই তাঁর মনে হয়েছে, তাঁর প্রিয়তম যেন এক স্বর্গের দেবতা, তাঁকে কীভাবে এই সাধারণ প্রেমের কথা বলা সম্ভব! তাই তিনি স্থির করেছিলেন যে সারাজীবন দূরে দূরে থেকে গোপনে একাই তাঁর পূজা করবেন। কেউ তাঁর এই গভীর প্রণয় বা চোখের জলের কথা জানতে পারবে না। কিন্তু আজ যখন সেই প্রিয়তম নিজেই এসে ভালোবাসার কথা জানতে চাইছেন, তখন গায়িকা আবেগে আপ্লুত হয়ে ভাবছেন, এত বিশাল ভালোবাসা তিনি কীভাবে মুখে প্রকাশ করবেন!

English Meaning & Translation:

“Kotobaro Bhebechinu” (How Many Times I Thought) is a deeply romantic Rabindra Sangeet about unexpressed, secret love. The singer passionately recounts how many times she thought of forgetting herself to completely open her heart at the feet of her beloved. She wished to hold his feet and confess how much she secretly loves him (“Gopone tomare, sokha, koto bhalobasi“). However, believing him to be as exalted as a deity from heaven, she hesitated, wondering how she could ever speak of earthly romance to him. Consequently, she decided to stay far away and secretly worship him alone for her entire life, keeping her deep love and hidden tears unknown to the world. But now, as he himself approaches and asks about her feelings (“Aponi ajike jobe shudhaichho aasi“), she is overwhelmed, struggling to find the words to express the vastness of her love.

Youtube Video Link of Kotobaro Bhebechinu Lyricshttps://youtu.be/HH7mArYUg_A
Home Pagehttps://bengalisonglyrics4u.com

Frequently Asked Questions regarding Kotobaro Bhebechinu Lyrics

1. Who is the singer of this version of “Kotobaro Bhebechinu”?
This soulful and enchanting rendition is sung by the talented Mekhla Dasgupta.

2. Who composed and wrote the original song?
The original song was written and composed by the legendary poet Rabindranath Tagore.

3. When was this song written and what is its collection?
This timeless song was written in the year 1885. It is a prominent part of Tagore’s beautiful Robichhaya collection.

4. Which ‘Parjaay’ does this Rabindra Sangeet belong to?
This masterpiece belongs to the Prem O Prokriti parjaay (Love and Nature category).

5. What are the Raag and Taal of this song?
The song is uniquely set to Raag Bilati Bhanga (বিলাতি ভাঙা) and follows the rhythm of Taal Ektaal.

6. Who created the notation (Swarabitan) for this song?
The original notation, meticulously preserved in Swarabitan 35, was crafted by Indira Debi Chowdhurani.

7. Who arranged the music for this specific rendition?
The captivating musical arrangement for Mekhla Dasgupta’s version was done by Devjit Roy, and it was recorded at S V Creative studio.

8. Can I download the lyrics in PDF format?
Yes. Simply click one of the “Print / Download PDF via PrintFriendly” buttons located below the Bengali or English lyrics sections. You will be redirected to our secure download page where you can generate and save the file. This feature is powered by the PrintFriendly tool.

গানের লিরিক্সটি আপনাদের কেমন লেগেছে তা কমেন্টে জানাতে ভুলবেন না। যে কোনো প্রশ্ন বা মতবাদের জন্যে আমাদের কনট্যাক্ট পেজে ভিজিট করুন। যদি আমাদের ওয়েবসাইটটি আপনাদের একটুও ভালো লেগে থাকে তাহলে আমাদের ফেসবুক, টুইটার এবং ইনস্টাগ্রামে ফলো করতে ভুলবেন না বন্ধুরা। ধন্যবাদ।

Added by

Bengali Song Lyrics 4U

WRITE A COMMENT

Your email address will not be published. Required fields are marked *