LYRICS

“Amar Mukti Aloy Aloy Lyrics” (আমার মুক্তি আলোয় আলোয় লিরিক্স) is a deeply philosophical and uplifting Rabindra Sangeet. This mesmerizing rendition is sung by the exceptionally talented Jayati Chakraborty and is featured in the beautiful album Priyo Amar. Originally penned and composed by the legendary Rabindranath Tagore on September 19, 1926, at Nurnberg, this masterpiece belongs to the Puja (Bishwa) parjaay. The song is beautifully set to Raag Mishra-Kedara and Taal Teyora. With its original notation documented in Swarabitan 5 by Dinendranath Tagore, this track is released under the Bhavna Records label. The lyrics echo a profound sense of spiritual liberation found in nature, humanity, and selfless action.
Amar Mukti Aloy Aloy Song Information in Bengali: “আমার মুক্তি আলোয় আলোয় লিরিক্স” হলো বিশ্বকবি রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর-এর লেখা একটি অসাধারণ আধ্যাত্মিক রবীন্দ্রসংগীত (১৯২৬ সালে নুরনবার্গে রচিত)। পূজা (বিশ্ব) পর্যায়ের এই গানটি মিশ্র কেদারা রাগ এবং তেওরা তালে রচিত। স্বরবিতান ৫-এ থাকা এই গানের মূল স্বরলিপি তৈরি করেছিলেন দিনেন্দ্রনাথ ঠাকুর। জয়তী চক্রবর্তী-এর সুমধুর কণ্ঠে এবং ভাবনা রেকর্ডস-এর ব্যানারে প্রিয় আমার অ্যালবামে গানটি শ্রোতাদের হৃদয়ে এক অসীম মুক্তির বার্তা বয়ে আনে।
Amar Mukti Aloy Aloy Lyrics in Bengali & English, Meaning & Translation :
| গানের নাম | আমার মুক্তি আলোয় আলোয় |
| অ্যালবাম | প্রিয় আমার |
| শিল্পী | জয়তী চক্রবর্তী |
| কথা ও সুর | রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর |
| পর্যায় | পূজা (বিশ্ব) |
| লেবেল | ভাবনা রেকর্ডস |
Amar Mukti Aloy Aloy Lyrics in Bengali (আমার মুক্তি আলোয় আলোয় লিরিক্স) :
রবীন্দ্রনাথ ঠাকুরের লেখা মূল গানটি:
আমার মুক্তি আলোয় আলোয় এই আকাশে,
আমার মুক্তি ধুলায় ধুলায় ঘাসে ঘাসে॥
দেহমনের সুদূর পারে হারিয়ে ফেলি আপনারে,
গানের সুরে আমার মুক্তি ঊর্ধ্বে ভাসে॥
আমার মুক্তি সর্বজনের মনের মাঝে,
দুঃখবিপদ-তুচ্ছ-করা কঠিন কাজে।
বিশ্বধাতার যজ্ঞশালা আত্মহোমের বহ্নি জ্বালা—
জীবন যেন দিই আহুতি মুক্তি-আশে।
গানে ব্যবহৃত লিরিক্স:
এই আকাশে, আমার মুক্তি আলোয় আলোয়।
এই আকাশে, আমার মুক্তি আলোয় আলোয়।
আমার মুক্তি ধুলায় ধুলায় ঘাসে ঘাসে।
এই আকাশে, আমার মুক্তি আলোয় আলোয়।
দেহমনের সুদূর পারে, হারিয়ে ফেলি আপনারে,
দেহমনের সুদূর পারে, হারিয়ে ফেলি আপনারে,
গানের সুরে আমার মুক্তি ঊর্ধ্বে ভাসে।
এই আকাশে, আমার মুক্তি আলোয় আলোয়।
আমার মুক্তি সর্বজনের মনের মাঝে,
দুঃখবিপদ তুচ্ছ করা কঠিন কাজে।
আমার মুক্তি সর্বজনের মনের মাঝে,
দুঃখবিপদ তুচ্ছ করা কঠিন কাজে।
বিশ্বধাতার যজ্ঞশালা, আত্মহোমের বহ্নি জ্বালা—
বিশ্বধাতার যজ্ঞশালা, আত্মহোমের বহ্নি জ্বালা—
জীবন যেন দিই আহুতি মুক্তি-আশে।
এই আকাশে, আমার মুক্তি আলোয় আলোয়।
আমার মুক্তি ধুলায় ধুলায় ঘাসে ঘাসে।
এই আকাশে, আমার মুক্তি আলোয় আলোয়।
এই আকাশে, আমার মুক্তি আলোয় আলোয়।
(সমাপ্ত)
| Song Name | Amar Mukti Aloy Aloy |
| Album | Priyo Amar |
| Singer | Jayati Chakraborty |
| Composer & Lyricist | Rabindranath Tagore |
| Parjaay | Puja (Bishwa) |
| Label | Bhavna Records |
Amar Mukti Aloy Aloy Lyrics in English Transliteration :
Original Song Written by Rabindranath Tagore:
Amar mukti aloy aloy ei akashe,
Amar mukti dhulay dhulay ghase ghase.
Dehomoner sudur pare hariye feli aponare,
Ganer sure amar mukti urdhwe bhase.
Amar mukti sorbojoner moner majhe,
Dukkhobipod-tuchchho-kora kothin kaje.
Bishwodhatar joggoshala atmohomer bohni jwala—
Jibon jeno dii ahuti mukti-ashe.
Song Lyrics Used Here in the Song:
Ei akashe, amar mukti aloy aloy.
Ei akashe, amar mukti aloy aloy.
Amar mukti dhulay dhulay ghase ghase.
Ei akashe, amar mukti aloy aloy.
Dehomoner sudur pare, hariye feli aponare,
Dehomoner sudur pare, hariye feli aponare,
Ganer sure amar mukti urdhwe bhase.
Ei akashe, amar mukti aloy aloy.
Amar mukti sorbojoner moner majhe,
Dukkhobipod tuchchho kora kothin kaje.
Amar mukti sorbojoner moner majhe,
Dukkhobipod tuchchho kora kothin kaje.
Bishwodhatar joggoshala, atmohomer bohni jwala—
Bishwodhatar joggoshala, atmohomer bohni jwala—
Jibon jeno dii ahuti mukti-ashe.
Ei akashe, amar mukti aloy aloy.
Amar mukti dhulay dhulay ghase ghase.
Ei akashe, amar mukti aloy aloy.
Ei akashe, amar mukti aloy aloy.
(End)
Amar Mukti Aloy Aloy Lyrics Meaning and Translation :
Bengali Meaning:
“আমার মুক্তি আলোয় আলোয়” গানটিতে কবি রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর এক অনন্ত স্বাধীনতার কথা বলেছেন। তাঁর মুক্তি কোনো নির্দিষ্ট গণ্ডির মধ্যে আবদ্ধ নয়, বরং তা ছড়িয়ে আছে আকাশের আলোয়, ঘাসের ধুলোয় এবং প্রকৃতির প্রতিটি কণায়। দেহ ও মনের ঊর্ধ্বে উঠে গানের সুরে তিনি নিজের অস্তিত্বকে বিলীন করে দিতে চান। সাধারণ মানুষের হৃদয়ের মাঝে, তাদের দুঃখ-কষ্ট দূর করার কঠিন কাজের মাধ্যমেই তিনি আসল মুক্তি খুঁজে পান। বিশ্ববিধাতার এই বিশাল পৃথিবীতে নিজের জীবনকে মানুষের কল্যাণে উৎসর্গ করাই হলো তাঁর মুক্তির একমাত্র পথ।
English Meaning & Translation:
“Amar Mukti Aloy Aloy” is a deeply philosophical song where Rabindranath Tagore expresses his profound vision of liberation (Mukti). He finds his freedom not in isolation, but in the boundless light of the sky, the dust of the earth, and every blade of grass (“Amar mukti dhulay dhulay ghase ghase“). Transcending the physical and mental boundaries, he loses himself in the divine melody of songs. True liberation, for the poet, lies in serving humanity, sharing their sorrows, and taking up difficult tasks for the greater good (“Dukkhobipod tuchchho kora kothin kaje“). He wishes to sacrifice his life like an offering in the grand sacrificial fire of the Creator, hoping to attain ultimate spiritual freedom.
| Youtube Video Link of Amar Mukti Aloy Aloy Lyrics | https://youtu.be/U7aabynbsL0 |
| Home Page | https://bengalisonglyrics4u.com |
Frequently Asked Questions regarding Amar Mukti Aloy Aloy Lyrics
1. Who is the singer of this version of “Amar Mukti Aloy Aloy”?
This soulful rendition is sung by the talented Jayati Chakraborty.
2. Which album does this rendition belong to?
This track is featured in the beautiful album Priyo Amar, released by Bhavna Records.
3. Who composed and wrote the original song?
The original song was written and composed by the legendary poet Rabindranath Tagore.
4. When and where was this song originally written?
The song was written in the year 1926 (19/09/1926) at Nurnberg, Germany.
5. Which ‘Parjaay’ does this Rabindra Sangeet belong to?
This masterpiece belongs to the Puja parjaay, specifically under the Bishwa sub-category.
6. What are the Raag and Taal of this song?
The song is beautifully set to Raag Mishra-Kedara and Taal Teyora.
7. Who created the notation (Swarabitan) for this song?
The original notation, which is preserved in Swarabitan 5, was crafted by Dinendranath Tagore.
8. Can I download the lyrics in PDF format?
Yes. Simply click one of the “Print / Download PDF via PrintFriendly” buttons located below the Bengali or English lyrics sections. You will be redirected to our secure download page where you can generate and save the file. This feature is powered by the PrintFriendly tool.
গানের লিরিক্সটি আপনাদের কেমন লেগেছে তা কমেন্টে জানাতে ভুলবেন না। যে কোনো প্রশ্ন বা মতবাদের জন্যে আমাদের কনট্যাক্ট পেজে ভিজিট করুন। যদি আমাদের ওয়েবসাইটটি আপনাদের একটুও ভালো লেগে থাকে তাহলে আমাদের ফেসবুক, টুইটার এবং ইনস্টাগ্রামে ফলো করতে ভুলবেন না বন্ধুরা। ধন্যবাদ।
Added by


No comments yet